E-Mail: info@rustransbroker.ru Телефон: +7 (495) 926-26-00

 

Образец внешнеторгового контракта

Образец контракта
Компания _________ в дальнейшем именуемое «Продавец» в лице Генерального директора, действующего на основании Устава, и ________, именуемое в дальнейшем «Покупатель» в лице Генерального директора ________, действующего на основании Устава, подписали настоящий контракт о нижеследующем: 
1. Продавец контракта 
1.1 Продавец обязуется передать в собственность Покупателя, а Покупатель – принять и оплатить товары, номенклатура которых приведена в Приложении №1 к настоящему Контракту, являющемуся неотъемлемой частью настоящего Контракта, на условиях ___________ (ИНКОТЕРМС-2010) товары, на общую сумму _________
1.2 Поставщик гарантирует, что товар не заложен, не арестован, не является предметом притязаний третьих лиц, не обременен иным образом и принадлежит Поставщику на праве собственности либо он вправе распоряжаться товаром на ином законном основании. Поставщик гарантирует законность происхождения товара, правомерность использования на товаре товарного знака. 
2. Условия поставки
2.1 Условия поставки:_________. При толковании условия контракта положения ИНКОТЕРМС-2010 применяются полностью, поскольку иное не оговорено в контракте.
2.2 поставка товара осуществляется партиями, сформированными на основании Заказов Покупателя и наличия товара на складе Продавца. В Заказе указываются дата и номер Заказа, дата и номер контракта, наименование и количество товара, его цена и общая стоимость партии товара, дата поставки товара, требования к упаковке товара и иные сведения.
2.3 Покупатель направляет Заказ Продавцу по номеру факса или на адрес электронной почты, указанному в настоящем контракте. 
2.4. Заказ считается принятым к исполнению, если Продавец подписал его и направил по номеру факса Покупателя, указанному в настоящем Контракте, вместе с копией инвойса. Принятый Продавцом к исполнению Заказ Покупателя является неотъемлемой частью настоящего Контракта.
2.5. Продавец обязуется поставить товар Покупателю в течение указанного в Заказе срока. Продавец обязан известить Покупателя о факте передачи Товара перевозчику в день передачи направив по номеру факса, указанному в настоящем контракте копии следующих документов:
- товаро-транспортная накладная или коносамент,
- упаковочный лист,
- сертификаты, обязательные для импорта данного вида товара на территорию Российской Федерации. 
Оригиналы указанных документов, а также инвойса, передаются Покупателю или уполномоченному им лицу при получении товара. Непредоставление Продавцом Покупателю оригиналов документов является основанием для отказа от товара и его оплаты.
2.6. В случае если Продавец не произвел поставку товара в течение указанного в Заказе срока, он обязан уплатить Покупателю штрафную неустойку в размере 0,1% от стоимости Заказа за каждый день задержки.
2.7. В случае, если Продавец не произвел отгрузку товара в течение 10 (десяти) дней с момента истечения указанного в Заказе срока поставки, Покупатель вправе отказаться от заказанного товара. Продавец обязуется в течение 5 (пяти) банковских дней с момента получения по факсу отказа Покупателя от заказанного товара возвратить Покупателю сумму авансовых платежей, перечислив ее на банковский счет Покупателя.
2.8. Право собственности на товар переходит к Покупателю в момент перехода рисков согласно условий поставки __________(согласно базису поставки ИНКОТЕРМС-2010).
3.Цены по Контракту и общая стоимость Контракта. 
3.1. Общая стоимость настоящего контракта __________ Евро и остается неизменной, даже если Продавец изменяет цены в течение срока действия Контракта.
3.2. Цена товара по конкретной партии, подлежащей поставке в соответствии с настоящим Контрактом, указывается в Заказе Покупателя в соответствии с коммерческими предложениями или прайс-листами Продавца и обозначается в Евро. Цена товара, указанная в принятом к исполнению Заказе, подлежит изменению только по соглашению сторон.
3.3. Все расходы, включая таможенные, после подписания и исполнения Контракта уплачиваются сторонами на территориях своих стран. 
4. Условия оплаты. 
4.1. Покупатель оплачивает 100 % суммы, указанной в инвойсе в течение 14 (четырнадцати) календарных дней по завершении оформления документов по таможенной очистке груза на территории Российской Федерации. Отсрочка платежа, установленная в Контракте, не является коммерческим кредитом и соответствующие проценты не начисляются Поставщиком и не выплачиваются Покупателем.
4.2. Покупатель считается исполнившим свою обязанность по оплате товара с момента списания денежных средств с расчетного счета Покупателя.
4.3. Все платежи по настоящему Контракту осуществляются в Евро банковским переводом на счет Продавца. Продавец несет все расходы по оплате услуг банка Продавца и корреспондирующих банков, связанных с осуществлением платежей по настоящему договору. 
5. Упаковка и маркировка.
5.1. Товар должен быть упакован в соответствии с требованиями, указанными в Заказе, действующими для данной категории товаров. Упаковка товара должна обеспечивать его сохранность от повреждений при перевозке, погрузке, разгрузке и хранении в складском помещении и в помещении магазина. Товар в упаковке с нарушениями ее целостности или иными повреждениями упаковки, либо выполненной с нарушением указанных в Заказе требований, считается некачественным. Продавец несет ответственность за всякого рода порчу или утрату товара, вызванные некачественной или ненадлежащей упаковкой товара. 
5.2. Продавец обязуется нанести на каждую единицу упаковки следующую маркировку водоустойчивыми красителями на русском языке:
- наименование товара;
- наименование,
- адрес Покупателя, 
- наименование страны и пункт назначения;
- наименование и адрес Продавца с указанием страны отправления товара;
- наименование и адрес изготовителя с указанием страны происхождения товара;
- товарный знак изготовителя (при наличии);
- номер грузового места;
- вес брутто, вес нетто;
- иные необходимые реквизиты.
5.3. В случае отсутствия полностью или частично маркировки на русском языке, указанной в п. 5.2. Контракта, Продавец обязуется уплатить Покупателю штраф в размере 1% от стоимости товара, на упаковке которого отсутствует маркировка. 
5.4. Упаковка товара не подлежит возврату Продавцу. 
6. Качество и гарантии
6.1. Качество поставляемого товара должно соответствовать требованиям санитарных, технических и всех иных применимым норм и стандартов Российской Федерации, стандартам и нормам фирмы-изготовителя, установленным требованиям безопасности. Продавец обязуется предоставить полный комплект предусмотренных законодательством РФ товаросопроводительных документов, подтверждающих надлежащее качество и безопасность поставляемого товара, которые должны быть переданы Покупателю вместе с оригиналами документов, указанных в пункте 2.5 настоящего Контракта. 
7. Приемка
7.1. Приемка выполняется на складе Покупателя. Товар принимают:
• по количеству мест – на момент получения Товара от Продавца;
• по количеству содержимого в упаковке – не позднее 72 часов после получения Товара;
• по качеству – не позднее 72 часов после получения Товара.
7.2. Приемка выполняется уполномоченным представителем Покупателя с приглашением, при необходимости, представителя Торговой палаты (по выбору Покупателя) с оформлением акта приемки.
8. Претензии
8.1. Покупатель может выдвинуть Продавцу претензии по количеству и качеству Товара в течение 72 часов со дня приемки на складе Покупателя на территории Российской Федерации. Покупатель вправе предъявить претензии по количеству и качеству Товара и ранее поступления товара на склад Покупателя, если несоответствие товара по качеству и количеству установлено независимым экспертом (сюрвейером) после поступления товара на таможенную границу Российской Федерации.
8.2. Претензии подтверждаются Актом, составленным покупателем на момент образования претензии по количеству или качеству Товара. При наличии претензий по качеству Товара, Акт может быть подтвержден фотографиями бракованного Товара. Акт направляется Продавцу по номеру факса, указанному в Контракте.
8.3. Продавец должен подписать полученный Акт или известить Покупателя о причинах неподписания Акта по номеру факса, указанному в Контракте в течение 10 дней с момента его получения. В случае неполучения ответа от Продавца в указанный срок, Акт считается принятым Продавцом. На основании Акта Продавец в течение 15 календарных дней с момента его получения выставляет Кредит Ноту, в которой отражает затраты Покупателя на покупку некачественного/недовезенного товара, затраты на транспортировку, таможенное оформление и любые другие документально подтвержденные затраты Покупателя, связанные с приобретением данного товара, а также суммы штрафа, указанные в пункте 8.6 договора.
8.4. Кредит Нота направляется Покупателю по номеру факса, указанному в Контракте. Оригинал Кредит Ноты Продавец направляет Покупателю курьерской почтой на адрес, указанный в Контракте.
8.5. Указанная в Кредит Ноте сумма по выбору Покупателя:- учитывается при оплате текущей партии товара;- учитывается при оплате последующей партии товара;- возмещается Покупателю путем перечисления денежных средств на его банковский счет. 
8.6. В случае недопоставки (поставки некачественного) Товара, что подтверждается Актом, подписанным Покупателем и принятым Продавцом в соответствие с пунктом 
8.3 настоящего Контракта, Продавец выплачивает Покупателю штраф в размере 5% от стоимости недопоставленного (некачественного) Товара. Сумма штрафа учитывается при расчете суммы Кредит Ноты.
8.7. В случае, если к конкретной партии товара доля некачественного товара составляет более 30% от поставленного по Заказу товара, Покупатель вправе отказаться от товара и его оплаты, возвратив товар Продавцу. Продавец обязуется возместить убытки Покупателя, связанные с получением товара, его таможенной очисткой и возвратом Продавцу.
9. Форс-мажор9.1. В случае обстоятельств, делающих невозможным частичное или полное выполнение контрактных обязательств любой из сторон, а именно: пожар, стихийные бедствия, война или боевые действия, эмбарго, принятие обязательных для сторон актов государственных органов, дата исполнения контрактных обязательств изменяемся в соответствии с продолжительностью воздействия таких обязательств. Если такие обязательства продолжаются более трех месяце, каждая из сторон имеет право отказаться от дальнейшего исполнения контрактных обязательств, и в этом случае ни одна из сторон не имеет права требовать возмещения понесенных убытков. Сторона, находящаяся под воздействием обязательств, делающих невозможным исполнение Контрактных обязательств, должна информировать другую сторону о наступлении или окончании таких обстоятельств в течение пяти дней. Документы из Торговой палаты стран Продавца и Покупателя, соответственно, будут подтверждать очевидность вышеупомянутых обстоятельств, их наличие и продолжительность.
10. Прочие условия.
10.1. Продавец имеет право передачи Контрактных обязательств третьей стороне только с письменного согласия Покупателя.
10.2. Настоящий Контракт может быть изменен или расторгнут только с письменного соглашения сторон. Любые изменения и дополнения к настоящему Контракту являются его неотъемлемой частью и действительны только в том случае, если они письменно оформлены и заверены подписями уполномоченных представителей обеих сторон.
10.3. После подписания Контракта все предыдущие переговоры и относящаяся к ним переписка аннулируются и становятся недействительными. Настоящий Контракт составлен в 2-х (двух) экземплярах на русском и английском языках. В случае разночтений русского и английского текстов, версия на английском языке будет иметь преимущественное значение.
10.4. Срок действия Контракта: Контракт вступает в силу с момента его подписания сторонами и действует до 31.12.2014.10.5. Все споры, разногласия или требования, возникающие из настоящего Контракта или в связи с ним, в том числе касающиеся его исполнения, подлежат разрешению в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате Российской Федерации в соответствии с его Регламентом. При этом досудебный порядок разрешения спора не является обязательным. Стороны обязуются исполнить арбитражное (судебное) решение в срок, установленный в самом решении. Применимым является законодательство Российской Федерации.
10.6. Каждая из сторон обязуется сохранять конфиденциальность коммерческой информации, полученной в процессе исполнения Контракта, и принять все меры к предотвращению ее разглашения.
11. Аннотация
11.1. С целю высокой эффективности в решении текущих проблем, связанных с этим Контрактом, стороны заявляют, что посланные на адрес электронной почты (в установленных настоящим Контрактом случаях) или факсом документы действительны до момента получения оригиналов, но не более 180 календарных дней, по истечении которых подлинники документов должны быть предоставлены другой стороне. Продление строка действия документов извещением по факсу не допускается. 
12. Юридические адреса и банковские реквизиты сторон.
Продавец:                       Покупатель:

В случае изменений банковских реквизитов любой из сторон другая сторона должны бать поставлена об этом в известность в письменном виде, и в течение 10 дней надлежит составить подписанное обеими сторонами Дополнение к настоящему Контракту с вновь установленными банковскими реквизитами.

 ПРОДАВЕЦ_______________ПОКУПАТЕЛЬ____________
Отправить заявку

Таможенное оформление Создание интернет-магазина под ключ — OptimaMarket